Tu te sens très à l’aise en espagnol, tu peux parler avec tes amis, avec tes collègues, et ce dans n’importe quel contexte.
Cependant, tu entends des expressions que tu es incapable de comprendre même si tu essayes de les traduire en français. Les natifs les utilisent souvent, à n’importe quel moment de la journée, aussi bien entre eux au bureau ou au restaurant qu’au téléphone.
Difficulté supplémentaire, tu te rends compte, en voyageant en Espagne, que chaque “communauté autonome” a ses propres expressions qui puisent leur signification dans le patrimoine langagier, l’histoire et la diversité culturelle qui existent dans les provinces espagnoles.
Par exemple, si tu vas en Catalogne, on pourra te dire “parar la taula, vamos a comer” ce qui signifie qu’il faut mettre la table pour manger. Si tu vis en “Castilla la Mancha”, tu pourras entendre l’expression “hacer de sábado” que tu peux par traduire par faire le ménage et, généralement le samedi.
Nous te conseillons donc, si tu veux parler comme un natif, d’apprendre ces expressions si importantes au quotidien.
Intercountry est spécialisé dans la formation linguistique en entreprise.
Formation langue en entreprise
Formation CPF pour particuliers
2024
0Traditions de Noël à travers le monde2023
0Le français au Canada en quelques expressions2022
0Le picard, langue des ch’ti, en 10 expressions2021
0Comment apprendre l’arabe ?2020
0Les 10 expressions utiles pour écrire un e-mail en anglais2019
0Le Top 10 des anglicismes utilisés au quotidien en français mais qui ne sont pas anglais2018
0Formation présentielle ou à distance ? Avantages et inconvénientsLa certification qualité a été délivrée au titre de la catégorie d’action suivante :
actions de formation